Logo Bijbelvers.net

2 Samuël 20:8



Statenvertaling
Als zij nu waren bij den groten steen, die bij Gíbeon is, zo kwam Amása voor hun aangezicht. En Joab was omgord over zijn kleed, dat hij aan had, en daarop was een gordel, daar het zwaard aan vastgemaakt was op zijn lenden in zijn schede; en als hij voortging, zo viel het uit.

Herziene Statenvertaling*
Toen zij bij de grote steen waren, die bij Gibeon ligt, kregen zij Amasa in het oog. Joab had zijn gevechtskleding aan, en daarop was een gordel met een zwaard dat met zijn schede aan zijn heup vastgemaakt was, en toen hij verder liep, viel het eruit.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen zij bij de grote steen in Gibeon waren, was Amasa daar voor hen aangekomen. Joab nu was omgord met zijn kleed, zijn wapenrok, en daarover was de gordel van een zwaard, dat aan zijn heup was vastgebonden en in de schede stak; toen hij dan voorttrad, viel het eruit.

King James Version + Strongnumbers
When they H1992 were at H5973 the great H1419 stone H68 which H834 is in Gibeon, H1391 Amasa H6021 went H935 before H6440 them. And Joab's H3097 garment H4055 that he had put on H3830 was girded H2296 unto H5921 him, and upon H5921 it a girdle H2289 with a sword H2719 fastened H6775 upon H5921 his loins H4975 in the sheath H8593 thereof; and as he H1931 went forth H3318 it fell out. H5307

Updated King James Version
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

Gerelateerde verzen
2 Samuël 20:4 - 2 Samuël 20:5 | 2 Samuël 2:13 | 2 Samuël 3:30